The Boy in the Striped Pyjamas
Ein Film von Mark Herman
1 / 28
Produktion / Release
Drama
UK / USA
2008
95min
IMDB-Rating: 7.7/10
ProCinema #1007.214
UK / USA
2008
95min
IMDB-Rating: 7.7/10
ProCinema #1007.214
Kinostart CH-D: 27.11.2008
Kinostart CH-F: no release
Kinostart CH-I: no release
DVD/BD: 17.09.2009
Kinostart CH-F: no release
Kinostart CH-I: no release
DVD/BD: 17.09.2009
Synopsis DE
Der achtjährige Bruno ist der behütete Sohn eines Nazi-Offiziers, dessen Beförderung die Familie aus ihrem komfortablen Berliner Haus in eine verlassene Gegend führt, die dem Jungen nichts zu tun und keine Spielgefährten bietet. Erdrückt von Langeweile und durch seine Neugier angestachelt, ignoriert Bruno das wiederholte Verbot seiner Mutter, den Garten hinter dem Haus zu erkunden, und macht sich auf den Weg zu einem Bauernhof, den er nicht weit entfernt bemerkt hat. Dort lernt er den gleichaltrigen Shmuel kennen, der jenseits eines Stacheldrahtzauns ein paralleles, fremdartiges Leben führt. Brunos Begegnung mit dem Jungen im gestreiften Pyjama führt ihn aus seiner Unschuld zu einem wachsenden Bewusstsein der ihn umgebenden Erwachsenenwelt, während seine Beziehung zu Shmuel sich zu einer Freundschaft mit verheerenden Folgen entwickelt.Cast & Crew
Director:
Producer:
Script:
Camera:
Editing:
Sound:
Music:
Production Design:
Costume Design:
DVD/BD-Info
Vertrieb: Disney Home EntertainmentDVD-Verkaufsstart: 17.09.2009
Sprachen:
Deutsch, English, Hebrew, Hrvatski, Italiano, Serbian, Slovenian, Turkish
Ton:
Deutsch, English, Hebrew, Hrvatski, Italiano, Serbian, Slovenian, Turkish
33 Titlesets / 456 Menusets
Video Manager Menu attributes:
Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Number of Title Play Maps: 99 (VMG_PTT_SRPT)
Title 1: VTS_06_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 584)
Title 2: VTS_01_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 280)
Title 3: VTS_01_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 280)
Title 4: VTS_01_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 280)
Title 5: VTS_02_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 328)
Title 6: VTS_02_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 328)
Title 7: VTS_02_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 328)
Title 8: VTS_02_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 328)
Title 9: VTS_02_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 328)
Title 10: VTS_02_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 328)
Title 11: VTS_03_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 392)
Title 12: VTS_03_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 392)
Title 13: VTS_03_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 392)
Title 14: VTS_03_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 392)
Title 15: VTS_03_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 392)
Title 16: VTS_04_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 456)
Title 17: VTS_04_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 456)
Title 18: VTS_04_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 456)
Title 19: VTS_04_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 456)
Title 20: VTS_04_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 456)
Title 21: VTS_05_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 520)
Title 22: VTS_05_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 520)
Title 23: VTS_05_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 520)
Title 24: VTS_05_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 520)
Title 25: VTS_05_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 520)
Title 26: VTS_05_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 520)
Title 27: VTS_06_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 584)
Title 28: VTS_07_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 636)
Title 29: VTS_07_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 636)
Title 30: VTS_07_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 636)
Title 31: VTS_07_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 636)
Title 32: VTS_08_*, TTN_8 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 700)
Title 33: VTS_08_*, TTN_7 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 700)
Title 34: VTS_08_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 700)
Title 35: VTS_08_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 700)
Title 36: VTS_08_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 700)
Title 37: VTS_08_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 700)
Title 38: VTS_08_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 700)
Title 39: VTS_08_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 700)
Title 40: VTS_09_*, TTN_12 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 41: VTS_09_*, TTN_11 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 42: VTS_09_*, TTN_10 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 43: VTS_09_*, TTN_9 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 44: VTS_09_*, TTN_8 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 45: VTS_09_*, TTN_7 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 46: VTS_09_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 47: VTS_09_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 48: VTS_09_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 49: VTS_09_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 50: VTS_09_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 51: VTS_09_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 780)
Title 52: VTS_10_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 876)
Title 53: VTS_10_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 876)
Title 54: VTS_10_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 876)
Title 55: VTS_10_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 876)
Title 56: VTS_10_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 876)
Title 57: VTS_10_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 876)
Title 58: VTS_11_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 940)
Title 59: VTS_11_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 940)
Title 60: VTS_11_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 940)
Title 61: VTS_11_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 940)
Title 62: VTS_11_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 940)
Title 63: VTS_11_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 16) (Start Sector 940)
Title 64: VTS_12_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2481308)
Title 65: VTS_12_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2481308)
Title 66: VTS_13_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2481420)
Title 67: VTS_14_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2485132)
Title 68: VTS_15_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2485163)
Title 69: VTS_16_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2485196)
Title 70: VTS_17_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2514458)
Title 71: VTS_18_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2540759)
Title 72: VTS_19_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2567020)
Title 73: VTS_20_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2593329)
Title 74: VTS_20_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 2593329)
Title 75: VTS_21_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2611654)
Title 76: VTS_21_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 2611654)
Title 77: VTS_22_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2639425)
Title 78: VTS_22_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 2639425)
Title 79: VTS_23_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2688418)
Title 80: VTS_23_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 2688418)
Title 81: VTS_24_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2701748)
Title 82: VTS_24_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 2701748)
Title 83: VTS_25_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2710259)
Title 84: VTS_25_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 2710259)
Title 85: VTS_26_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3068581)
Title 86: VTS_26_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 3068581)
Title 87: VTS_27_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3111396)
Title 88: VTS_27_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 3111396)
Title 89: VTS_28_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3113212)
Title 90: VTS_28_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 3113212)
Title 91: VTS_29_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3145554)
Title 92: VTS_29_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 3145554)
Title 93: VTS_30_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3147650)
Title 94: VTS_30_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 3147650)
Title 95: VTS_31_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3182004)
Title 96: VTS_31_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 3182004)
Title 97: VTS_32_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3225198)
Title 98: VTS_33_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3231729)
Title 99: VTS_33_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 3231729)
Number of Video Title Sets on this DVD: 33 (VMG_VTS_ATRT)
Title Set 1:
VTS_1 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_1 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_1 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 2:
VTS_2 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_2 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_2 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_2 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_2 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_2 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_2 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 3:
VTS_3 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_3 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_3 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_3 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_3 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_3 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_3 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_3 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 4:
VTS_4 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_4 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_4 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_4 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_4 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_4 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_4 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_4 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 5:
VTS_5 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_5 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_5 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_5 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_5 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_5 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_5 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_5 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 6:
VTS_6 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_6 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_6 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_6 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_6 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_6 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_6 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_6 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 7:
VTS_7 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_7 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_7 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_7 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_7 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_7 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_7 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_7 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 8:
VTS_8 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_8 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_8 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_8 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_8 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_8 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_8 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 9:
VTS_9 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_9 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_9 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_9 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_9 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_9 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_9 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 10:
VTS_10 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_10 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_10 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_10 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_10 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_10 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_10 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 11:
VTS_11 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_11 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_11 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_11 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_11 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_11 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_11 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 12:
VTS_12 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_12 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_12 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_12 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_12 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_12 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_12 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 2: English (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 3: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 4: Deutsch (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 5: Turkish (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 6: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 7: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 8: Slovenian (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 9: Serbian (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 11: Deutsch (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 12: Turkish (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 14: Deutsch (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 15: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 16: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 17: Slovenian (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 18: Serbian (2-bit rle )
Title Set 13:
VTS_13 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
Title Set 14:
VTS_14 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 15:
VTS_15 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 16:
VTS_16 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 17:
VTS_17 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 18:
VTS_18 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 19:
VTS_19 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 20:
VTS_20 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_20 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_20 Audio 2: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_20 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 4: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 5: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 6: Slovenian (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 7: Serbian (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 8: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 10: Turkish (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 11: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 12: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 13: Slovenian (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 14: Serbian (2-bit rle )
Title Set 21:
VTS_21 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_21 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_21 Audio 2: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_21 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 4: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 5: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 6: Slovenian (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 7: Serbian (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 8: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 10: Turkish (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 11: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 12: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 13: Slovenian (2-bit rle )
VTS_21 SubPicture 14: Serbian (2-bit rle )
Title Set 22:
VTS_22 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_22 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_22 Audio 2: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_22 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 4: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 5: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 6: Slovenian (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 7: Serbian (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 8: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 10: Turkish (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 11: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 12: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 13: Slovenian (2-bit rle )
VTS_22 SubPicture 14: Serbian (2-bit rle )
Title Set 23:
VTS_23 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_23 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_23 Audio 2: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_23 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 4: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 5: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 6: Slovenian (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 7: Serbian (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 8: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 10: Turkish (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 11: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 12: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 13: Slovenian (2-bit rle )
VTS_23 SubPicture 14: Serbian (2-bit rle )
Title Set 24:
VTS_24 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_24 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_24 Audio 2: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_24 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_24 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_24 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_24 SubPicture 4: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_24 SubPicture 5: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_24 SubPicture 6: Slovenian (2-bit rle )
VTS_24 SubPicture 7: Serbian (2-bit rle )
Title Set 25:
VTS_25 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_25 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_25 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_25 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_25 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_25 SubPicture 4: Hebrew (iw) (2-bit rle )
VTS_25 SubPicture 5: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_25 SubPicture 6: Slovenian (2-bit rle )
VTS_25 SubPicture 7: Serbian (2-bit rle )
Title Set 26:
VTS_26 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_26 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_26 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_26 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_26 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_26 Audio 5: Hebrew (iw) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_26 Audio 6: Hrvatski (Croatian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_26 Audio 7: Slovenian (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_26 Audio 8: Serbian (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_26 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_26 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 27:
VTS_27 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
VTS_27 Audio 1: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
Title Set 28:
VTS_28 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_28 Audio 1: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_28 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
Title Set 29:
VTS_29 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
VTS_29 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_29 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_29 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_29 Audio 4: Turkish (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_29 Audio 5: Hebrew (iw) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_29 Audio 6: Hrvatski (Croatian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_29 Audio 7: Slovenian (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_29 Audio 8: Serbian (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
Title Set 30:
VTS_30 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_30 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_30 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_30 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_30 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_30 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 31:
VTS_31 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
VTS_31 Audio 1: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
Title Set 32:
VTS_32 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 33:
VTS_33 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
VTS_33 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
First play PGC: (Programs: 0) (Cells: 0)
Menu Language Units: 4
Language Menu Unit 1: [English]
Language Menu Unit 2: [Deutsch]
Language Menu Unit 3: [Italiano (Italian)]
Language Menu Unit 4: [Turkish]
Language Menu Unit 1: [English]
Language Menu Unit 2: [Deutsch]
Language Menu Unit 3: [Italiano (Italian)]
Language Menu Unit 4: [Turkish]
Trailers
Links und Medien
Filminfos:
Filminfos:
Filminfos:
Netzwerk:
Trailer:
Trailer:
Poster:
Kerndaten
1
2
3
M
D
F
I
Synopsis:
Starts:
Titelvarianten
Il bambino con il pigiama a righe
Le garçon au pyjama rayé
The Boy in the Striped Pyjamas
Besuchertotal Schweiz
CH:
7943
CH-D:
7838
CH-I:
105
Quelle: Procinema
Ähnliche Filme
Breaking and Entering (2006)
The Many Saints of Newark (2020)
The Commuter (2016)
The Space Between Us (2016)