Surrogates
Clones
1 / 39
Produktion / Release
Action, Sci-Fi, Thriller
USA
2009
89min
IMDB-Rating: 6.3/10
ProCinema #1007.224
USA
2009
89min
IMDB-Rating: 6.3/10
ProCinema #1007.224
Kinostart CH-D: no release
Kinostart CH-F: no release
Kinostart CH-I: no release
DVD/BD: 12.05.2010
Kinostart CH-F: no release
Kinostart CH-I: no release
DVD/BD: 12.05.2010
Synopsis DE
Ein College-Student wird auf mysteriöse Weise ermordet. Im Zuge ihrer Ermittlungen finden die FBI-Agenten Greer (BRUCE WILLIS) und Peters (RADHA MITCHELL) heraus, dass der Tote mit einem Mann namens Canter (JAMES CROMWELL) in Verbindung stand. Dieser ist der Schöpfer eines revolutionären Hightech-Systems, mit dessen Hilfe sich makellose Roboterkopien von Menschen herstellen lassen – gesunde, fitte und gutaussehende Maschinen, die sich gemütlich vom Wohnzimmersofa aus steuern lassen…Aber wenn Roboter stellvertretend für einen Menschen leben können, können sie da nicht auch Dinge für einen tun, die man sonst selbst nie gewagt hätte? Damit nicht genug. Diese Prämisse macht auch die Mörderjagd zunehmend schwieriger. Wer ist echt, wer ist Kopie in einer Welt voller Maschinenmenschen und Masken? Kann man da überhaupt noch jemandem trauen? Greer und Peters setzen trotzdem alles daran, ihren Job zu Ende zu bringen. Doch irgendeine geheimnisvolle Macht hat etwas dagegen. Und die macht weder vor Menschen noch vor ihren Klonen halt…
Synopsis FR
Un triller d’action tiré d’un roman graphique à succès, CLONES présente une vision unique d’un avenir pas si lointain où les humains vivent leur vie à distance, par l’intermédiaire de doubles robotiques, depuis la sécurité et le confort de leur domicilie.C’est un " monde parfait" où le crime, la douleur, la peur et les conséquences de ses actes n’existent pas. Lorsqu’un vrai meurtre est commis pour la première fois en 15 ans, une enquête pleine de rebondissements va révéler la vaste conspiration qui se cache derrière le véritable but de ce monde utopique.
L’Agent Greer (Bruce Willis) va devoir abandonner son existence protégée pour se retrouver humain parmi les robots. C’est le seul moyen de combattre ce qui menace de changer à jamais le destin de l’humanité.
Cast & Crew
Director:
Producer:
Script:
Camera:
Editing:
Sound:
Music:
Production Design:
Costume Design:
Visual FX:
DVD/BD-Info
Vertrieb: Disney Home EntertainmentDVD-Verkaufsstart: 12.05.2010
Sprachen:
Deutsch, English, Italiano, Turkish
Ton:
Arabic, Deutsch, English, Hrvatski, Italiano, Serbian, Slovenian, Turkish
39 Titlesets / 392 Menusets
Video Manager Menu attributes:
Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Number of Title Play Maps: 99 (VMG_PTT_SRPT)
Title 1: VTS_01_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2220)
Title 2: VTS_02_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3628)
Title 3: VTS_03_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3676)
Title 4: VTS_04_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3724)
Title 5: VTS_05_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3772)
Title 6: VTS_06_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3820)
Title 7: VTS_07_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3868)
Title 8: VTS_08_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3916)
Title 9: VTS_14_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 4636)
Title 10: VTS_14_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 4636)
Title 11: VTS_09_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4332)
Title 12: VTS_09_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4332)
Title 13: VTS_09_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4332)
Title 14: VTS_10_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4380)
Title 15: VTS_10_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4380)
Title 16: VTS_10_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4380)
Title 17: VTS_10_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4380)
Title 18: VTS_10_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4380)
Title 19: VTS_10_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4380)
Title 20: VTS_11_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4444)
Title 21: VTS_11_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4444)
Title 22: VTS_11_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4444)
Title 23: VTS_11_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4444)
Title 24: VTS_11_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4444)
Title 25: VTS_11_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4444)
Title 26: VTS_12_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4508)
Title 27: VTS_12_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4508)
Title 28: VTS_12_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4508)
Title 29: VTS_12_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4508)
Title 30: VTS_12_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4508)
Title 31: VTS_13_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4572)
Title 32: VTS_13_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4572)
Title 33: VTS_13_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4572)
Title 34: VTS_13_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4572)
Title 35: VTS_13_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4572)
Title 36: VTS_13_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4572)
Title 37: VTS_13_*, TTN_7 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4572)
Title 38: VTS_14_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4636)
Title 39: VTS_14_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4636)
Title 40: VTS_14_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4636)
Title 41: VTS_14_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4636)
Title 42: VTS_14_*, TTN_7 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4636)
Title 43: VTS_15_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4688)
Title 44: VTS_15_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4688)
Title 45: VTS_15_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4688)
Title 46: VTS_15_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4688)
Title 47: VTS_16_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4736)
Title 48: VTS_16_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4736)
Title 49: VTS_16_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4736)
Title 50: VTS_16_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4736)
Title 51: VTS_16_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4736)
Title 52: VTS_16_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4736)
Title 53: VTS_16_*, TTN_7 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4736)
Title 54: VTS_16_*, TTN_8 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4736)
Title 55: VTS_17_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4800)
Title 56: VTS_17_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4800)
Title 57: VTS_17_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4800)
Title 58: VTS_17_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4800)
Title 59: VTS_18_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4848)
Title 60: VTS_18_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4848)
Title 61: VTS_18_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4848)
Title 62: VTS_18_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4848)
Title 63: VTS_18_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4848)
Title 64: VTS_18_*, TTN_6 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4848)
Title 65: VTS_18_*, TTN_7 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4848)
Title 66: VTS_19_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4912)
Title 67: VTS_19_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4912)
Title 68: VTS_19_*, TTN_3 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4912)
Title 69: VTS_19_*, TTN_4 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4912)
Title 70: VTS_19_*, TTN_5 (Angles: 1) (Chapters: 19) (Start Sector 4912)
Title 71: VTS_20_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2626239)
Title 72: VTS_20_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2626239)
Title 73: VTS_21_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2626352)
Title 74: VTS_22_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2633076)
Title 75: VTS_23_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2633107)
Title 76: VTS_24_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2633140)
Title 77: VTS_25_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2692953)
Title 78: VTS_26_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2749466)
Title 79: VTS_27_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2805969)
Title 80: VTS_28_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2862469)
Title 81: VTS_28_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 2862469)
Title 82: VTS_29_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2936262)
Title 83: VTS_29_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 2936262)
Title 84: VTS_30_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2984506)
Title 85: VTS_30_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 2984506)
Title 86: VTS_31_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 2986560)
Title 87: VTS_31_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 2986560)
Title 88: VTS_32_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3034861)
Title 89: VTS_32_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 3034861)
Title 90: VTS_33_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3036497)
Title 91: VTS_33_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 3036497)
Title 92: VTS_34_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3055417)
Title 93: VTS_34_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 2) (Start Sector 3055417)
Title 94: VTS_35_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3076280)
Title 95: VTS_36_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3086439)
Title 96: VTS_36_*, TTN_2 (Angles: 1) (Chapters: 3) (Start Sector 3086439)
Title 97: VTS_37_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3090858)
Title 98: VTS_38_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3090906)
Title 99: VTS_39_*, TTN_1 (Angles: 1) (Chapters: 1) (Start Sector 3090954)
Number of Video Title Sets on this DVD: 39 (VMG_VTS_ATRT)
Title Set 1:
VTS_1 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 2:
VTS_2 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 3:
VTS_3 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 4:
VTS_4 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 5:
VTS_5 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 6:
VTS_6 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 7:
VTS_7 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 8:
VTS_8 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 9:
VTS_9 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_9 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_9 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_9 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_9 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_9 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_9 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 10:
VTS_10 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_10 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_10 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_10 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_10 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_10 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_10 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 11:
VTS_11 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_11 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_11 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_11 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_11 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_11 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_11 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 12:
VTS_12 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_12 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_12 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_12 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_12 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_12 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_12 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 13:
VTS_13 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_13 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_13 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 14:
VTS_14 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_14 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_14 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_14 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_14 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_14 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_14 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_14 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 15:
VTS_15 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_15 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_15 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_15 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_15 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_15 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_15 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_15 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 16:
VTS_16 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_16 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_16 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_16 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_16 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_16 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_16 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_16 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 17:
VTS_17 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_17 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_17 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_17 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_17 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_17 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_17 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_17 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 18:
VTS_18 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_18 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_18 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_18 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_18 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_18 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_18 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_18 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 19:
VTS_19 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_19 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_19 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_19 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_19 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_19 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_19 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_19 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 20:
VTS_20 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_20 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_20 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_20 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_20 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_20 Audio 5: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_20 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 2: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 4: Arabic (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 5: Serbian (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 6: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 7: Slovenian (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 8: English (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 10: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 11: Turkish (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 12: Deutsch (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 13: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 14: Turkish (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 15: Arabic (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 16: Serbian (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 17: Hrvatski (Croatian) (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 18: Slovenian (2-bit rle )
VTS_20 SubPicture 19: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 21:
VTS_21 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
Title Set 22:
VTS_22 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 23:
VTS_23 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 24:
VTS_24 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 25:
VTS_25 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 26:
VTS_26 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 27:
VTS_27 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 28:
VTS_28 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_28 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
Title Set 29:
VTS_29 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_29 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_29 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_29 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_29 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
Title Set 30:
VTS_30 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_30 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_30 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_30 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
Title Set 31:
VTS_31 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_31 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_31 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_31 Audio 3: Turkish (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_31 Audio 4: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_31 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_31 SubPicture 2: Turkish (2-bit rle )
VTS_31 SubPicture 3: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 32:
VTS_32 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
VTS_32 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_32 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_32 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
Title Set 33:
VTS_33 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_33 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_33 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_33 SubPicture 1: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 34:
VTS_34 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
VTS_34 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_34 Audio 2: Italiano (Italian) (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_34 Audio 3: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC
VTS_34 SubPicture 1: Italiano (Italian) (2-bit rle )
VTS_34 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 35:
VTS_35 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 36:
VTS_36 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_36 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
Title Set 37:
VTS_37 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 38:
VTS_38 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 39:
VTS_39 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
First play PGC: (Programs: 0) (Cells: 0)
Menu Language Units: 4
Language Menu Unit 1: [English]
Language Menu Unit 2: [Deutsch]
Language Menu Unit 3: [Italiano (Italian)]
Language Menu Unit 4: [Turkish]
Language Menu Unit 1: [English]
Language Menu Unit 2: [Deutsch]
Language Menu Unit 3: [Italiano (Italian)]
Language Menu Unit 4: [Turkish]
Trailers
Links und Medien
Filminfos:
Filminfos:
Filminfos:
Netzwerk:
Trailer:
Trailer:
Poster:
Kerndaten
1
2
3
M
D
F
I
Synopsis:
Starts:
Titelvarianten
Clones
Il mondo dei replicanti
Mein Zweites Ich
Surrogates
The Surrogates
Verleiher
The Walt Disney Company Switzerland GmbHStampfenbachstr 48
8006 Zürich
+41 44 289 22 00 (tel)
Homepage
Ähnliche Filme
I, Robot (2004)
Glass (2019)
Spider-Man 3 (2007)
Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
Armageddon (1998)
Breakdown (1997)